تاریخ انتشار :چهارشنبه ۹ بهمن ۱۳۹۲ ساعت ۱۰:۲۱
باراک اوباما در سخنرانی سالانه خود در کنگره آمریکا بر بهبود وضع طبقه متوسط این کشور تاکید کرد و در بخش سیاست خارجی کنگره را تهدید کرد که در صورت تصویب تحریم‌های بیشتر آن را وتو می‌کند و گفت با پایان جنگ در افغانستان، باید زندان گوانتانامو تعطیل شود.
اوباما: تحریم‌های بیشتر علیه ایران را وتو می‌کنم/ فرصتی پیش آمده تا چالش اتمی ایران را بدون خطر جنگ حل کنیم
اوباما: تحریم‌های بیشتر علیه ایران را وتو می‌کنم/ فرصتی پیش آمده تا چالش اتمی ایران را بدون خطر جنگ حل کنیم
به گزارش عصر هامون،به نقل از خبرگزاری فرانسه، باراک اوباما، رئیس‌جمهوری آمریکا، چهارشنبه نهم بهمن ماه در پنجمین سخنرانی سالیانه خود در کنگره آمریکا بار دیگر از تلاش‌های دیپلماتیک خود در برابر ایران دفاع کرد و گفت این تلاش‌ها، بختی برای حل یکی از مهم‌ترین مسائل امنیتی جهان بدون خطر جنگ به وجود آورده است.

رئیس‌جمهوری آمریکا در این سخنرانی که "سخنرانی وضعیت کشور" نام دارد، تاکید کرد استفاده از فرصت به وجود آمده در قبال ایران برای امنیت آمریکا مهم است.

اوباما می‌گوید اگر ایران از این فرصت استفاده نکند، او نخستین کسی خواهد بود که تحریم‌های بیشتری را علیه تهران طلب خواهد کرد، اما اگر رهبران این کشور از این مجال استفاده کنند، آنگاه می‌توانند گام مهمی برای بازگشت به جامعه جهانی بردارند و "ما یکی از مهم‌ترین چالش‌های امنیتی زمان خود را بدون خطر جنگ، حل کرده‌ایم".

اوباما در عین حال تاکید کرده است که در زمان گفت‌وگوها با مقام‌های تهران تحریم‌های جدید را وتو خواهد کرد.

اشاره او بار دیگر به تلاش‌هایی‌ست که طی هفته‌های گذشته در سنای آمریکا برای تصویب تحریم‌هایی جدید علیه ایران شکل گرفته است. هر چند طی دو روز گذشته خبرگزاری رویترز از «متوقف شدن» این تلاش‌ها، گزارشی منتشر کرده است.

باراک اوباما در سخنرانی سالیانه خود گفت حمایت ایران از گروه‌های تروریستی(!) مانند حزب‌الله، برای ما روشن است و عدم اعتماد بین دو کشور پاک نشده اما این مذاکرات بر مبنای اعتماد نیست و هر توافق جامعی که به آن دست پیدا کنیم باید بر اساس کنشی قابل اثبات باشد تا ما و جامعه بین‌المللی را قانع کند، ایران به دنبال ساخت سلاح هسته‌ای نیست.

در بخش دیگری از سخنرانی خود، رئیس‌جمهوری آمریکا بر "سوریه بدون ترور و ترس" تاکید کرد. او در عین حال از دیپلماسی در مورد آن کشور سخن گفت و بر موفقیت آن برای امحای سلاح‌های شیمیایی در سوریه تاکید کرد.

رئیس‌جمهوری آمریکا در عین حال از دیلپماسی برای ایجاد کشور فلسطین، ایجاد امنیت در اسرائیل و گفت‌وگوهای صلح میان اسرائیل و مقام‌های فلسطینی دفاع کرد.

اوباما مدعی شد آمریکا امروز جای امن‌تری‌ست. او گفت زمانی که به قدرت رسید ۱۸۰ هزار نیروی نظامی آمریکا در عراق و افغانستان بودند، ولی امروز تمام آنهایی که در عراق بودند و ۶۰ هزار نیرویی که در افغانستان بودند به آمریکا بازگشته‌اند.

رئیس‌جمهوری آمریکا می‌گوید روابط آن کشور با افغانستان برای چندی تغییر می‌کند، اما یک چیز تغییر نخواهد کرد: عزم ما برای آنکه تروریست‌ها حمله دیگری علیه کشورمان نکنند.

اخیرا میان واشنگتن و کابل بر سر امضای پیمان امنیتی که می‌تواند به حضور بخشی از نیروهای چندملیتی در افغانستان تداوم بخشد، اختلافاتی در گرفته است که آینده این پیمان امنیتی را نیز با پرسش‌هایی روبه‌رو کرده است.


**** بخش نخست سخنرانی(سیاست داخلی)
بخش نخست سخنرانی باراک اوباما به موضوع اقتصاد، بیمه و حمایت‌های دولتی، ایجاد مشاغل و حل مشکل بیکاری اختصاص داشت.

او در نخستن جمله‌هایی که گفت با اشاره به تلاش‌های دولت خود برای حل مشکل بیکاری افزود طی پنج سال گذشته آمریکا با کم‌ترین آمار بیکاری روبه‌روست. او از تلاش کنگره برای تصویب بودجه آمریکا تشکر کرد اما گفته است سازش بر سر موضوع بودجه نباید بحران بیشتر ایجاد کند، بلکه باید به ایجاد مشاغل بیشتر کمک کند. عدم تصویب بودجه آمریکا سبب شده بود که دولت فدرال آن کشور از ماه اکتبر گذشته نزدیک به سه هفته تعطیل شود. اختلاف حزب جمهوری‌خواه آمریکا با دموکرات‌ها و دولت این کشور بر سر طرح بیمه همگانی معروف به "اوباما‌ـ‌کر" سبب شده بود تا جمهوری‌خواهان از تصویب کل بودجه آمریکا سر باز زنند، هرچند طرح جدید بیمه در نهایت از روز اول اکتبر اجرایی شد. او ابراز امیدواری کرده است که در سال پیش رو همکاری‌های بیشتری بین دولتمردان صورت گیرد. اوباما می‌گوید با وجود بهبود شرایط اقتصادی آمریکا در سال‌های گذشته، هنوز باید فرصت‌های شغلی و معیشتی بیشتری ایجاد کرد. او می‌گوید در این مورد خواهان همکاری بیشتر کنگره است ولی هرجا که لازم باشد برای ایجاد فرصت‌های بیشتر برای خانواده‌های آمریکایی بدون حمایت قانون‌گذاران اقدام خواهد کرد. اوباما خواستار اصلاحات و نیز کاهش مالیات برای ایجاد کار بیشتر در داخل آمریکا و جلوگیری از خروج از سرمایه از کشور شده است.

باراک اوباما می‌گوید برای ایجاد شغل بیشتر در آمریکا باید توجه ویژه‌ای به موضوع انرژی کرد. رئیس‌جمهوری آمریکا می‌گوید سیاستی که او از چند سال پیش آغاز کرده است به موفقیت نزدیک می‌شود. و این سیاست، استقلال ایالات متحده در منابع انرژی از دیگر کشورهای جهان است.

او در عین حال از استفاده بیشتر از انرژی خورشیدی نیز دفاع کرد.

اوباما بر حمایت از صاحبان مشاغل کوچک، آموزش نیروهای کاری برای مشاغل مورد نیاز و ایجاد اصلاحاتی در این زمینه تاکید کرد.

رئیس‌جمهوری آمریکا می‌گوید با ایجاد بهترین شرایط آموزشی برای کودکان باید برای فردا نیز نیروی کاری متخصص تربیت کرد.

اوباما می‌گوید او و همسرش می‌خواهند هر کودکی در آمریکا همان بختی را داشته باشند که آن کشور به این زوج داده است.

او می‌گوید بازگرداندن "رویای آمریکایی" در صورتی ممکن است که اقتصاد آن کشور به شان سخت‌کوشی احترام بگذارد.

رئیس‌جمهوری آمریکا از طرح بیمه همگانی خود که از آغاز سال ۲۰۱۴ میلادی اجرایی شده است، دفاع کرد.

این موضوع از مواردی‌ست که جمهوری‌خواهان بر سر آن با رئیس‌جمهوری ایالات متحده اختلاف دارند.

متن سخنان وی در بخش سیاست داخلی به شرح زیر است:
"امروز در آمریکا یک معلم وقت اضافه با دانش آموزانی که نیاز دارند ، صرف می کند و به وظیفه خود در بالا بردن سطح تحصیل در آمریکا بیش از سه دهه گذشته عمل می کند.و یک کارآفرین با کمک گرفتن از تخصص هایش به وظیفه خود در افزودن به بیش از هشت میلیون شغل جدید که در چهار سال گذشته ایجاد شده است ، عمل کرده است.یک کارگر خودروسازی نیز بهترین خودروها را در دنیا ساخته و به وظیفه خود در کمک به بیرون آمدن آمریکا از وابستگی به نفت خارجی عمل کرده است.یک کشاورز بعد از پنج سال فشار و کش و قوس در صادرات محصولات کشاورزی خود را برای بهار آماده می کند.یک پزشک روستایی اولین نسخه در درمان آسم را به یک کودک تجویز کرد.نسخه ای که مادر این طفل قادر به پرداخت آن بود.و در همه محلات در سراسر آمریکا ، پدران و مادران فرزندان خود را در آغوش می کشند و به همقطاران رفته از میان خود ادای احترام می کنند و از این که بعد از یک جنگ طولانی دوازده ساله سرانجام به وطن بازمی گردند ، شکر می کنند.
نتایج تلاش های شما مردم آمریکا این است:پایین ترین میزان بیکاری در بیش از پنج سال، بازار رونق یافته مسکن ، بخش تولید که برای نخستین بار از دهه نود فرصت های شغلی ایجاد کرده است، نفت بیشتری از آنچه که از خارج خریداری می کنیم ، در داخل تولید می شود.این تقریباً در بیست سال گذشته بی سابقه بوده است. کسری بودجه مان به بیش از نصف کاهش یافته است و اولین بار در بیش از یک دهه ، رهبران اقتصادی از سراسر دنیا اعلام کردند که چین دیگر اولین مکان برای سرمایه گذاری نیست بلکه آمریکا اولین مکان است.
به همین علت است که معتقدم امسال سال پیشرفت و گشایش برای آمریکا خواهد بود.بعد از پنج سال تلاش ، ایالات متحده هم اکنون در مقایسه با دیگر کشورهای دنیا در موقعیت بهتری در قرن بیست و یکم قرار دارد.
سوال برای حاضران در این جلسه این است که آیا ما می خواهیم به این روند کمک کنیم یا این که آن را مختل نماییم.چندین سال است که یک بحث از سر کینه توزی جریان دارد و آن بحث وسعت دولت فدرال است.این بحث مهم است و به اساس و بنیاد ما بازمی گردد.اما وقتی این بحث ما را از عمل به حتی اساسی ترین اصول دموکراسی مان باز می دارد ، وقتی اختلافاتمان دولت را به تعطیلی می کشاند یا اعتبار آمریکا را به خطر می اندازد، پس کار درستی انجام نمی دهیم.
من به عنوان رئیس جمهور متعهد هستم کاری کنم واشنگتن بهتر عمل کند و باید اعتماد مردمی را که ما را وارد واشنگتن کردند ، دوباره جلب کنم.ماه گذشته ، به لطف تلاش دموکرات ها و جمهوریخواهان ، کنگره سرانجام بودجه ای را تنظیم کرد که بخشی از کسری های جدی سال گذشته را در بخش هایی همچون آموزش جبران می کند.مصالحه بر سر بودجه باید به ما آزادی عمل دهد تا بر اشتغالزایی و نه بحران زایی تمرکز کنیم.
اجازه دهید در ماههای آتی زمینه های بیشتر پیشرفت را بررسی کنیم و از امسال یک سال عمل بسازیم.این همان چیزی است که اکثر آمریکایی ها خواستار آن هستند.به اعتقاد من آنچه که مردم این کشور را صرف نظر از نژاد ، مذهب یا حزب ، پیر و جوان یا فقیر و غنی متحد می سازد ،این باور ساده و عمیق است که فرصت برای همه یکسان است و اگر شما سخت کار کنید و احساس مسئولیت داشته باشید ، می توانید پیشرفت کنید.باید به صراحت بگویم: این باور ضربه جدی خورده است . بیش از سه دهه حتی قبل از رکود بزرگ ، تغییرات عظیم در روند رقابت های جهانی و فناوری باعث شد فرصت های ارزشمند شغلی طبقه متوسط از بین برود و اساس اقتصادی ما ضعیف شود.امروز بعد از چهار سال رشد اقتصادی ، سوددهی شرکت ها و قیمت سهام خیلی بهتر از این نبوده است. اما متوسط دستمزدها افزایش نیافته است .نابرابری ها عمیقتر شده است.حرکت رو به بالا کند شده است.واقعیت تلخ این است که حتی در بحبوحه بهبود اقتصادی ، بسیاری از آمریکایی ها بیش از همیشه کار می کنند تا مخارج زندگی خود را تامین کنند.و بسیاری نیز اصلاً کار نمی کنند.
وظیفه ماست که این روند را معکوس کنیم.این کار به راحتی انجام نمی شود و بین ما اختلافاتی بروز خواهد کرد اما من امشب پیشنهادات عملی برای تسریع رشد ، تقویت طبقه متوسط و ساخت نردبان های جدید پیشرفت برای طبقه متوسط ارائه می کنم.برخی از این پیشنهادات مستلزم اقدام کنگره است.من آماده همکاری با همه شما هستم اما آمریکا ساکت نمی نشیند ، من نیز ساکت نمی نشینم و هر وقت بتوانم بدون قانونگذاری برای گسترش فرصت ها اقدام کنم ، این کار را خواهم کرد.مثال خوبی وجود دارد. مسئولان محلی و تاجران محلی کمک کرده اند سطح چاقی برای اولین بار در سی سال گذشته در مدارس کاهش یابد.این دستاورد موجب بهبود سطح زندگی و کاهش هزینه های درمانی در دهه های آتی خواهد شد.کاخ سفید نیز یک نشست ترتیب داد که در آن صد و پنجاه دانشگاه ، شرکت و سازمان های غیردولتی تعهد دادند برای کاهش نابرابری ها در دسترسی مردم به آموزش عالی تلاش کنند و کاری کنند که همه دانش آموزان سخت کوش به دانشگاه راه پیدا کنند.در سراسر کشو با شهرداران ، فرمانداران و قانونگذاران محلی در زمینه های مختلف از بی خانمانی تا امر ازدواج همکاری می کنیم.
نکته این است که میلیون ها آمریکایی خارج از واشنگتن هستند که از بحث های ملال آور سیاسی خسته شده اند.آنها و من اعتقاد داریم که اینجا در آمریکا ، موفقیت نباید به رویداد تولد بستگی داشته باشد بلکه باید به قوت کار ، اخلاق و دامنه رویاها و آرزوهایمان بستگی داشته باشد."


**** بخش دوم سخنرانی(سیاست خارجی)
در بخش دوم سخنرانی باراک اوباما، رئیس‌جمهوری ایالات متحده به مسائل خارجی و روابط آن کشور با دیگر کشورها و نیز مبارزه با تروریسم پرداخت.

علاوه بر موضوع ایران، سوریه و افغانستان که به‌طور مشخص بخشی از سخنرانی او را به خود اختصاص دادند، اوباما از باقی ماندن خطر القاعده و افراطیون سخن گفت.

او گفت در یمن، سومالی، عراق یا مالی باید همکاری با هم‌پیمانان آمریکا ادامه پیدا کند تا این مشکل حل شود.

رئیس‌جمهوری آمریکا تاکید کرد که واشنگتن از آن دسته از مخالفان سوری حمایت می‌کند که از شبکه‌های تروریستی دستور نگیرند.

باراک اوباما در بخشی دیگر از سخنرانی خود از محدود کردن عملیات هواپیمای بدون سرنشین دفاع کرد. او در عین حال می‌گوید نیروهای نظامی آمریکا را -مگر آنکه واقعا لازم باشد- به خطر نمی‌اندازد.

باراک اوباما رئیس جمهور امریکا از معترضان طرفدار دمکراسی در اوکراین حمایت کرد. وی در بخشی از این سخنرانی اعلام کرد مردم اوکراین باید در مسیر آینده کشورشان حرفی برای گفتن داشته باشند.

رئیس جمهور امریکا همچنین گفت : ما در اوکراین از این اصل که همه مردم حق دارند عقاید و نظرات خود را آزادانه و مسالمت آمیز بیان کنند حمایت می کنیم.

او در عین حال از اصلاحات سازوکار نظارتی سازمان‌های امنیتی آمریکا سخن گفت و بر احترام به حریم خصوصی شهروندان معمولی در آمریکا و خارج از آن تاکید کرد.

طی ماه‌های گذشته اسنادی که ادوارد اسنودن، کارمند سابق سازمان امنیت ملی آمریکا با خود از آن کشور خارج کرده و در اختیار رسانه‌ها قرار داده نشان از نظارت گسترده سازمان‌های امنیتی آمریکا و گاه سازمان‌های نظارتی بریتانیا بر اطلاعات و مکالمات گروه بزرگی از شهروندان دارد. این نظارت‌ها و رصدها هم در آمریکا و هم در دیگر کشورها انجام شده و با واکنش‌های تندی از جمله از سوی هم‌پیمانان اروپایی آمریکا روبه‌روست.

اوباما در نهایت تاکید کرده است که رهبری ایالات متحده تنها بر دفاع در برابر خطرات استوار نیست که در عین حال قائم بر اشاعه نیکی و درک متقابل است.

باراک اوباما در دومین سال از دومین دوره ریاست‌جمهوری خود، به سر می‌برد.

کنگره آمریکا طی تازه‌ترین انتخابات دو دسته شده است؛ جمهوری‌خواهان اکثریت را در مجلس نمایندگان و دمکرات‌ها -حزبی که اوباما از آن می‌آید- اکثریت مجلس سنا را در اختیار دارند.

او طی این زمان با کنگره اختلافات گوناگونی داشته است که مسئله بودجه آمریکا، بیمه همگانی یا برای نمونه طرح تصویب تحریم‌های جدید علیه ایران از جمله آنهاست.

رئیس‌جمهوری ایالات متحده علاوه بر سخنرانی‌های معمول هر سال "یک سخنرانی وضعیت کشور" نیز دارد که در جمع نمایندگان کنگره زده می‌شود.


انتهای پیام/۵۰۸۲ https://www.asrehamoon.ir/vdcexv8e.jh8fxi9bbj.html
نام شما
آدرس ايميل شما